معالي مدير الجامعة يُدشِّن نظام إدارة ترجمة محتوى البوابة الإلكترونية

دشَّن معالي مدير الجامعة الدكتور خالد بن سعد المقرن خلال الجلسةَ الرابعةَ للجنة التعاملات الإلكترونية بمكتب معاليه ( نظام إدارة ترجمة محتوى البوابة الإلكترونية) ، وذلك بحضور أعضاء اللجنة , حيث ذكر سعادةُ الدكتور مسلَّم بن محمد الدوسري وكيل الجامعة والمشرف العام على مكتب مدير الجامعة و رئيس لجنة ترجمة محتوى البوابة الإلكترونية بأنَّه تمت التوصيةُ خلال الجلسة الرابعة للجنة التعاملات الإلكترونية برئاسة معالي مدير الجامعة باعتمادِ نظامِ إدارةِ الترجمةِ و تعميمهِ على جميع الجهات ، و أضاف بأنَّ نظام إدارة الترجمة تم تنفيذه بناءً على توصيات لجنة ترجمة محتوى البوابة الإلكترونية , وبجهودٍ ذاتيةٍ من أعضاء اللجنة بالتنسيق مع عمادة تقنية المعلومات ، ويهدفُ إلى إيجادِ آليةٍ لتسهيل التواصل بين المترجمين والمشرفين ومتابعة المحتوى المترجم والغير مترجم بطريقة تختصر الوقت والجهد , و أنَّ الفئات المستهدفة من النظام هم مشرفو البوابات الفرعية ، و المترجمين ، و أعضاء لجنة الترجمة , كما بيَّن أنَّ أهداف المشروع تتمثَّل في سهولة التواصل بين المترجمين ومشرفي البوابات الفرعية ، وسهولة متابعة محتوى البوابة المترجم والغير مترجم من قِبَلِ منسق المترجمين ، وسهولة ودقة حساب التكاليف الخاصة بالمترجمين من قبل أمين اللجنة ، و توفير الوقت والجهد للفئات المستهدفة من النظام , كما استعرض طريقةَ عملِ النظامِ , و التي تتلخَّص بأنْ يقوم المشرفُ بإضافة النص المراد ترجمته ، ويقوم بإرساله آلياً للمترجم ليصل للمترجم بريد إلكتروني ورسالة نصية (SMS) تُخبرهُ بوجود نصٍّ مطلوب ترجمته ، , ثم بعد ترجمة النص من قِبَلِ المترجم يتمُّ إرسالُه آلياً من خلال النظام للمشرف مع إرسالِ بريدٍ إلكترونيٍّ ورسالةٍ نصيةٍ (SMS) تُفيده بانتهاء الترجمة ، ثم من خلال النظام يستطيع منسقُ المترجمين الاطلاعَ على النصوص المتبادلة بين المشرفين والمترجمين ، كما يستطيعُ الاطلاعَ على عددٍ النصوص المتأخرة ، كما يستطيع منسقُ المترجمين ورئيس وأمين اللجنة الاطلاع على إحصائيات عامة للنظام .

آخر تحديث
الخميس, 27/فبراير/2014