رابعا: إجراءات ترجمة كتاب تخصصي، أو ثقافي، أو مرجع مكتبي ونشره
1- يتقدم المترجم بطلب ترجمة الكتاب التخصصي أو الثقافي، أو المرجع المكتبي إلى مدير مركز النشر والترجمة – لعرضه على مجلس المركز؛ للتأكد من أهمية الكتاب والفائدة المرجوة من ترجمته مع تعبئة النموذج الخاص بذلك.
2- في حال الموافقة على المشروع يشعر المترجم بالموافقة المبدئية ويقوم المركز بمراسلة الناشر للحصول على إذن النشر وعلى أحدث طبعة متوفرة للكتاب المراد ترجمته وعلى نسخة أصلية من الأشكال الواردة في الكتاب.